Komentáře

1 Mrs. Writer Mrs. Writer | E-mail | Web | 26. března 2014 v 20:49 | Reagovat

No.. co k tomu říct, mám trochu strach, do jaké skupiny to vlastně spadám. K Japonsku jsem si vytvořila vztah právě díky anime/manze, která mě k němu ze začátku přitáhla, ale pak už začaly tradice, dějiny, jídlo, zajímavosti, krajina, jídlo, lidé... nějak se to na sebe všechno nalepilo, a i když teda otaku jsem, mám Japonsko ráda kvůli milionům dalších věcí. Jazyky, jejich jazyk se mi líbí. Ale jak píšeš, je to prasárna. Jsem menší samouk a přiznám se - dělám to prostě trošku z těch sobeckých důvodů, je to koníček. Ale jednou bych chtěla Japonsko navštívit a ovládat mluvu je podle mě velká  výhoda. Osobně se strašně ráda zabývám jazyky a přestože tomu přespříliš nerozumím, mým osobním názorem je, že čím víc jazyků člověk tak nějak dokáže ovládat, tím líp pro něj, nějaké využití už mít bude. Osobně doufám, že ten člověk jsem nějakou shodou okolností nebyla já - nebo že ti ještě hůř svým "fanouškovstvím" nelezu na nervy :D Určitě ale moc dobrý článek, HODNĚ.
P.S. Kolika jazyky ty vlastně mluvíš? O.o Wow!

2 Annika Annika | Web | 27. března 2014 v 17:33 | Reagovat

Já vím, že tohle naprosto není účelem článku... ale "japina", to je tak strašně fuj nechutný slovo, že mi z toho běhá mráz po zádech! :D Kam se hrabou numerativy! Promiň, nemyslím to špatně :D
A oceňuji racionální pohled na věc.

3 Catie XXXXXXX Catie XXXXXXX | Web | 28. března 2014 v 13:56 | Reagovat

pěkný blog

4 Vendy Vendy | Web | 30. března 2014 v 17:48 | Reagovat

To je zajímavý názor a už názem mě opravdu zarazil, zvláště u tebe. Ale je jasné, kam míříš a co míníš. A máš pravdu, učit se japonsky jen tak z plezíru je nanic, stejně jako učit se podobným stylem francouzsky. Když už, tak bychom měli umět tak, abychom se domluvili a abychom rozuměli, co kdo říká. Stejně tak, učit se mluvit a vykašlat se na gramatiku, je taky nesmysl, jedno s druhým souvisí.
Jsi asi dobrá na řeči, nadaná, i když se musíš pořádně učit, jazyky ti zřejmě jdou.

5 Takara Takara | Web | 31. března 2014 v 11:14 | Reagovat

Zajímavý článek a je z něj vidět, že už to máš v hlavě srovnané. Musím tě trošičku poopravit...drtivá většina Japonců ti nikdy v angličtině odpovídat nebude :D :D :D (bylo by to krásné) a co se aj nápisu týče, tak ty potkáš ve větších městech nebo v turisticky atraktivních místech...jako lektor aj se tu Čech neuživí, protože v poslední době berou pouze rodilé mluvčí, což nás narozené v ČR dost limituje...je to rok od roku těžší, protože od zemětřesení a tsunami už nějaký čas uplynul, takže Amíci se zase vrátili....Ti, kteří tu žijí bez znalosti Japonštiny, ti tady žijí "nějak" a mají problém naprosto všude: na úřadech, v nemocnicích apod. Pokud máte v plánu žít v Japonsku, pak vám znalost Japonštiny zachrání krk...pouze s aj tady přežívají Amíci ze základen a ti mají servisy a různé poradny na běžný život v JP...a pak hlupáci, kteří si myslí, že když je aj světový jazyk, tak jsou všichni Japonci povinni ovládat angličtinu (dost nereálné)...jinak ostatní (cizinci) se snaží naučit japonsky (asi vědí proč...) Máte oblasti, kde mají anglicky mluvící pracovníky, a vůbec pro různé vychytávky pro cizince, ale tahle místa jsou opět místa: turistická, místa, kde je více cizinců, jinak v běžném životě japonština jen a pouze...vlastní zkušenost...Jinak hodně sil s učením se Japonštiny a jinými jazyky! :)

6 Lili Lili | 31. března 2014 v 14:25 | Reagovat

Zajímavý článek. Které jazyky ty se teď vlastně učíš?

7 Akiyama Kara Akiyama Kara | Web | 31. března 2014 v 18:34 | Reagovat

[1]: Ono je to podle mě na jednotlivci si popravdě říct, proč ten jazyk vlastně dělá a jestli to má smysl. :D Jinak díky! :D

[2]: Ježíš, teď jsem si to nahlas řekla a ono to dost blbě zní. Tak to radši začnu psát pořádně. :D

[5]: Jé, děkuji za opravu. :) Tohle jsem slyšela od jednoho člověka, takže očividně se to moc škatulkovat nedá. Jinak celkově mi vadí lidi, kteří si myslí, že každý prostě musí umět anglicky. A děkuji. :)

[6]: Díky! Učím se angličtinu, japonštinu, francouzštinu, velštinu, nizozemštinu a tak rekreačně skotskou gaelštinu a italštinu. :)

8 naoki-keiko naoki-keiko | Web | 31. března 2014 v 20:37 | Reagovat

No já osobně jsem otaku :D ale abych se přiznala nikdy jsem o japonštině vážně neuvažovala. Dvě kamarádky se jí učí a u jedné vidím jaká je to dřina. Není to tedy kvůli práci, já když se mám něco naučit musím to nadřít, jinak to nejde, ale to, že bych potom hledala chyby v anime mezi titulky a přímým dialogem postav, hledala si mangy v originále a nadávala na to. A to nechci. Chci to mít prostě jako koníček a třeba tomu i nerozumět. Protože jakmile rozumím začínám přemýšlet a někdy přemýšlím až moc :)
Samozřejmě, že ty, co se do toho pustí se vší vervou, obdivuji, ale měla bych jeden dodatek k tomu, že Japonština je tzv. "mimo Evropu", tím jak dlouho vznikala bez zásahu západního světa (což bylo fakt dlouho), jede i samotnou ideologií na totálně jiný systém. Mají jiný pohled na všechno než my. A to se odráží na jazyku. Nic proti o tom jak je kdo dobrej a pilnej, ale pokud se do toho (natvrdo) nenarodí, nikdy do toho "nepříjde"  (i kdyby znal každý znak a každé slovo) protože Japonci na to mají jiná měřítka a přes to nejede vlak ;)

9 Lili Lili | 3. dubna 2014 v 15:57 | Reagovat

[7]: Fíha O_O Jak to všechno zvládáš?

10 Anna Anna | E-mail | 27. července 2014 v 21:40 | Reagovat

Mrs. Writer- absolutně s tebou souhlasím, kdybych si nepřečetla tvůj koment, napsala bych to samé. Taky si mýlím, že když to člověk chce, může se to učit a ano nikdy nedosáhnete fakt dobré mluvy jenom občasným trénováním, ale myslím si, že už kvůli tomu pocitu se dobrovolně něco začít učit, i když to není lehké, je fajn. já se považuji jako někdo, kdo má moooc rád Japonsko, v žádném případě nejsem tak hustá, jako ty, japonštinu studovat nebudu, ale něco o ní vědět a třeba mini pidi mluvit mi přijde fajn. A btw, jseš fáákt hustá XD

11 Haru-kun Haru-kun | E-mail | 4. května 2015 v 22:45 | Reagovat

Skvělý článek. Také nechápu jak někteří lidé mohou studovat  japonštinu jen kvůli tomu, že jsou Otaku. :D

12 Misaki Misaki | 1. července 2015 v 8:27 | Reagovat

Moc pěkný článek😀.Musím říct ,že japonštinu si mi trochu znepříjemnila ,ale opravdu pravdivé ,co si tam napsala,ale já už jsem v půlce učebnice takže přestat by bylo dost blbý.Takže musím ,že kanji mi dělá dost problém a taky musim připomenout ,že v japonštině je víc věcí ,které se člověk musí naučit na zpaměť než slovíčka a nepravidelný slovesa.Dale se mi líbí jak si zmínila to ,že japonština a koreština ,čínština atd. jsou hodně odlišné jazyky ,protože si dost lidí myslí ,že se spolu ty lidi domluví.Také máš dost pravdu v tom jak se japonština jinym jazykům vůbec nepodobá  až na těch pár sliv z angličtiny.Všude píší,že když si chceš zapomatovat slovíčka máš si najít podobné k vlastnímu jazyku ,což ukázky byly na polštině,ruštiné ,němčině,angličtině ale u japonštiny se to opravdu použít nedá. 😅☺

13 Anime Anime | 4. dubna 2016 v 23:15 | Reagovat

Hloupý článek. Proč uvádíš příklad s tenisem, že ho někdo hraje proto: 1) chce sportovat 2) baví ho to a chce bát mistr. Varianta, že někoho baví a mistr být nechce tě nenapadla? To je velká omezenost :D

14 Dyna Dyna | 5. dubna 2017 v 0:01 | Reagovat

:D Ty určitě nemáš žádný poslání s japonštinou. :D už jen ten blabol, co jsi napsala, nemůže napsat nikdo ani průměrně inteligentní. A příklad s tenisem, tě potopil :D To máš takový strach z konkurence, že se snažíš japonštinu každému zošklivit? :D Nemam rada hloupé lidi, co se snaží předstírat, že jsou něco víc a přitom jsou nic.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.