Language Challenge - týden 1.

6. února 2014 v 19:58 | Akiyama Kara |  Language Challenge 2014
Zdravím! Vím, s článkem jsem se maličko (ehehehe) opozdila, ale doufám, že to není taková katastrofa. V první části je můj úkol říct vám něco málo o mém vztahu k jazykům, něco k těm, které jsem si do téhle challenge vybrala, o zemích, kde je můžu využít a podobně. Jak jsem řekla už asi milionkrát, budu jen ráda, když se zapojíte a dáte o tom vědět, čím víc lidí se zapojí, tím líp. Druhá věc - nejde o žádnou akci typu "nauč se plynně tamilsky za měsíc", jde jen o to onen jazyk maličko více poznat. Jestli vás zaujme a budete se mu věnovat i nadále, to je jen a jen na vás.



Já a jazyky

Můj vztah k jazykům je velmi kladný, což už asi napovídá to, že jsem LC vymyslela. Navíc, jedním z oborů, které hodlám na vysoké škole v budoucnu studovat, je lingvistika. Jazyk, ve kterém jsem schopná relativně fungovat (a nezanedbatelnou část dne v něm taky funguji) je samozřejmě angličtina. Ve škole se jí učí všichni, pro někoho je to povinnost, pro někoho zábava. Spousta lidí okolo mně jí má rádo a znám hodně těch, kteří by se rádi stali překladateli právě z angličtiny, tak jako já.

Další jazyk, který se učím ve škole, je francouzština. Ze začátku jsem si k ní vůbec nemohla najít cestu a byla i chvíle, kdy jsem jí vyloženě nesnášela. Teď jsem ve stádiu, kdy jí mám celkem ráda, ale věnovat nějak víc bych se jí nechtěla. Sice je těžká, to ano, ale o to nejde. Jsou jazyky, které mi k srdci prostě přirostou, a pak jsou takové, které ne. A protože se těm, které se učím, věnuji doma a ve svém volném čase, rozhodující faktor je ten, jestli je dělat chci nebo ne.

No a poslední jazyk, který se učím delší dobu, je japonština. Přemýšlela jsem, jestli jí zařadit nebo ne, přece jen jde o to zkusit něco nového a já se jí věnuji už nějaký ten pátek. Možná, že se o ní trošku zmíním, ale do popředí se dostanou (relativně) nové jazyky. Jak jsem se k ní dostala tu rozebírat nebudu, pokud to někoho hodně zajímá, mám email, kde mě můžete kontaktovat. Nicméně, japonština je na první příčce společně s angličtinou. Je to nádherný jazyk a kdo se ho učí, určitě pochopí. Hodně lidí, kteří ho neznají, k němu mají předsudky, což je škoda, ale nic moc s tím asi nenadělám.

Vybrala jsem si...

Dostáváme se konečně k zajímavější části - jazykům, které jsem si vybrala pro tuhle challenge. Některé z nich jsem se učila i předtím, i když nijak výrazně - jednak jsem líná, jednak mě dost zdržuje škola. Nicméně, začnu asi jazyky, se kterými jsem se již do styku dostala.

Nizozemština
Někdy je také nesprávně označována jako holandština. Překvapivě jí můžete uslyšet v Nizozemí (Holandsku) a také na určitém malém území Belgie. Je to směsice angličtiny, němčiny, francouzštiny a bůh ví čeho ještě, dohromady to tvoří ale opravdu zajímavou směs, která se docela dobře poslouchá, o trochu hůř ale vyslovuje. Jak jsem se k ní dostala? To, že Holanďané "chrochtají" je tak nějak všeobecně známo. A mě jednoho dne prostě napadlo zjistit, jaký zvuk to vlastně dělají.
Proč jsem si jí vybrala? Je to podle mě opravdu krásně znějící a zajímavý jazyk, většinou přejímající ze všech různých jiných jazyků. Mnoho lidí jí nezná, ale zato si jí často pletou s němčinou, dokud neudělají ten chrochtavý zvuk. Také tu mám kamarádku, která Holandsko popisuje jako nádhernou zemi (i bez tulipánů a větrných mlýnů).

Velština
O tomhle jazyce opět skoro nikdo neví, nicméně v její domovině, ve Walesu, se o ní perou zuby nehty. Má dost dobře nakročeno k tomu stát se úředním jazykem (pokud jsem něco nepřehlédla a už jím je). Ve Walesu mají pověstné dvojjazyčné cedule, ročně se tam vydají stovky knih v tomto jazyce a největším úspěchem je televizní kanál a rádio. Mluví jím přibližně 720 000 lidí, a to nejen v UK, ale i v Argentině, USA a Kanadě. Jak jsem se k němu dostala? Tentokrát přes internet. Zjišťovala jsem si informace o jazykových rodinách, když v tom jsem našla keltské jazyky. Mezi ně velština samozřejmě patřila. Později jsem poznala slečnu z Walesu, se kterou jsme dobré kamarádky dodnes, která základy tohohle jazyka ovládá a která mi ho pořádně představila.
Vybrala jsem si jí proto, že rozhodnutí učit se jsem učinila asi tři roky od mého objevu, že něco takového existuje, a to myslím před třemi měsíci (nebo tak nějak). Od té doby jsem se moc vpřed neposunula, což je škoda, na druhou stranu ale zase dobrý důvod jí zahrnout sem. Výslovnost je pro mě výzva, navíc po Japonsku je UK mojí nejmilejší zemí a do Walesu bych se zase ráda podívala. A jazyk je samozřejmě dalším prostředkem, jak místní kulturu poznat.

Skotská gaelština
Další jazyk, do kterého se pouštím, patří opět do keltských jazyků. Mluví jím ale o dost méně lidí než velštinou, hlavně v oblasti Highlands, což je vpodstatě sever Skotska. Mluví jím přibližně 60 000 lidí, což není zas až tolik, ale jak víme, skotové jsou hrdí na svůj národ a jazyk, takže se jej snaží ze všech sil obnovit. Například na univerzitě, o které jsem si hledala informace, se gaelština učí a součástí výuky je mimo jiné taky praxe v mateřských školách. Dostala jsem se k němu tedy přes stránky univerzity, je to opravdu dlouhý příběh.
Proč jsem si ho ale vybrala? Hlavním důvodem je, že je to zase něco trochu jiného, neprozkoumaného, gaelština je sice příbuzná velštině, ale rozhodně to není to samé. Zatím k ní mám asi nejméně co říct, protože jí znám jen krátce, tedy od doby, kdy začala LC. Se skotským přízvukem sice co dočinění mám (a dával mi ze začátku dost zabrat), ale tohle je něco docela jiného.


To by bylo prozatím asi tak nějak všechno, zatím nic moc zajímavého, příští neděli budu psát o učebnicích. Samozřejmě to bude trochu těžší, protože na dva ze tří jazyků prostě učebnice nejsou, ale to je vlastně úplně jedno, protože internet je prostě všemocný.
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Sara Whitney Sara Whitney | Web | 6. února 2014 v 20:29 | Reagovat

Páni, vybrala jsi vážně zajímavé jazyky.^^ Já do challenge půjdu s japonštinou, jelikož jsem na blogu stejně chtěla zavést nějakou rubriku o ní a tvůj projekt je pro její uvedení naprosto perfektní. Budu se těšit na další příspěvek.^^

2 Andy Andy | E-mail | Web | 7. února 2014 v 16:44 | Reagovat

Mě osobně jazyky strašně baví.
Anglicky se učím od školky, učila jsem se 3 roky francouzštinu, ale měla jsem to naopak od tebe - ze začátku jsem byla nejlepší ve třídě, ten třetí rok už jsem na to trošku kašlala, anyways, vážně jsem ten jazyk milovala a nevíš, jak strašně moc mě mrzí, že jsem s přestupem na střední školu musela přestat. Teď mám španělštinu a nesnášim jí, nesnášim, nesnášim, nesnášim. :D
"A mě jednoho dne prostě napadlo zjistit, jaký zvuk to vlastně dělají." haha, nad touhle větou jsem se musela pousmát.
Teď se pokouším věnovat Vietnamštině a jednou mi něco přelítlo přes nos a ""učila"" jsem se Svahilsky - pokud se tomu dá tak říkat - pamatuju si jen pozdrav a Svahilskou písničku :D

Anyways, jdu honem přečíst úvod k LC abych pořádně pochopila o co jde!!

3 naoki-keiko naoki-keiko | Web | 8. února 2014 v 13:55 | Reagovat

Já jsem poprvé o velštině slyšela asi tak ve čtvrté třídě, kdy jsme o ní měli článek v knížce a pak ještě nějaké informace jsem si tak obstarala, leč to už je opravdu hodně dávno :)
Docela mě to tvé LC zaujalo, těším se na další článek :)

4 Takara Takara | Web | 9. února 2014 v 6:21 | Reagovat

Držím pěsti! Vybrala sis zajímavě a velké množství. Heslo kolik řečí umíš tolikrát si člověkem, ale platí. Musím přiznat, že vaší generaci trošku zavidím. Moje generace rozhodně neumí anglicky. Protože jsme ve škole měli na výběr pouze jeden jazyk a řada lidí si vybrala němčinu nebo fráninu. Pouze na gymplech měli jazyky dva. Dnes už se chce po studentech aby uměli jazyků více a myslím si, že to je dobře. Pro tvoji generaci by měla být aj už samozřejmostí, pro generaci mou to je alespoň jeden cizí jazyk (jedno jaký) :D a pro generaci mých rodičů to byla ruština. Moje jazyková výzva se bude týkat japonštiny, ale až od dubna, rozhodla jsem se zdokonalovat v japonštině pod dohledem, protože jako samouk jsem dosáhla na svůj limit (nijak vysoký :D) na anglině pracuju celý život, hlavně se snažím odstranit svůj český přízvuk (jde to pomalu)a v budoucnu bych chtěla zkusit ruštinu (láká mě azbuka):) Hodně štěstí :)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama