Obecně o gramatice

9. srpna 2013 v 11:00 | Akiyama Kara |  Japonština
V anketě, kterou jsem dávno publikovala, o jeden hlas vyhrál jazyk před legendami. Takže se pouštím do japonštiny. Ještě než ale začnu s detaily jako slovesy, partikulemi a podobně, podíváme se na japonskou gramatiku taky trochu obecně.



Japonština je vskutku jedinečná řeč. Nepatří do žádné jazykové skupiny a naučit se plynně japonsky je opravdu oříšek. Někdo na to má talent, někdo ne, ale pravdou je, že od naší mateřštiny se japonština liší asi tak jako černá a bílá. Popsat tady všechny odlišnosti by zabralo léta, proto se pokusím to nějak shrnout.

Slovosled. Japonštině se často říká jazyk diplomatů a já s tím naprosto souhlasím. Důvodem je, že sloveso stojí vždy na konci věty. Tím pádem můžete začít o něčem mluvit a na konec to úplně popřít. Jak ale vypadá japonská věta? Na začátku stojí samozřejmě téma. Nikoliv podmět, ani nic takového, ale téma. Japonština podmět vůbec nemá, tedy ne v tom smyslu, v jakém ho vnímáme my. Na konci věty je, jak už jsem psala, sloveso. A mezi to směstnáte všechno ostatní. Mám na to takovou pomůcku - od nejméně podstatného po to nejvíce podstatné. Příklad:

本田さんの同僚はもうこの会社で働きません。
Honda-san no dórjó wa mó kono kaiša de hatarakimasen.

Kolega pana Hondy už v této továrně nepracuje. Kdybych překládala úplně doslova, vypadala by ta věta takto - Pan Honda (partikule pro přídavné jméno) spolupracovník už tato továrna nepracuje. Vypadá to sice celkem kostrbatě, ale takhle fungují všechny věty. Tématem věty je kolega pana Hondy. Partikule "ha" () označuje toto téma. Poté následují další informace - už a tato firma. S firmou jsem taky udělala malé kouzlo - přidala jsem partikuli de () která označuje místo a funguje jako české "v". Hatarakimasen je sloveso pracovat v uctivé podobě a záporu. Koncovka -masu (v záporu -masen) určuje uctivost. Samozřjmě existuje ještě víc partikulí, ale o těch zase v jiném článku.

Zato ale promluvím trochu o zdvořilosti. Japonština má více stupňů než my, základní jsou ale dva - hovorový a uctivý. A právě uctivý vyjadřuje například koncovka -masu. Také se používají sufixy, to jsou něco jako oslovení a vkládají se za jméno (Honda-san = pan Honda). Kromě -san existují také -čan (pro slečnu/ženu, malé děti) a -kun (pro chlapce). Méně používané jsou například -dono (pro šlechtice), -sama (takto se například oslovuje božstvo nebo císař) a -danna (takto napříkald gejša oslovovala svého patrona).

Aby toho nebylo málo (a abych vás od japonštiny odradila, heh), existují také tzv. counters. Je to trochu podobné češtině - když chcete čaj, taky neřeknete jeden čaj, ale jeden hrnek čaje (no, možná ne, ale snad víte, co tím myslím). Stejné je to i v japonštině. Existují speciální koncovky, které musíte přidat, jakmile chcete cokoliv počítat. Příklad:

本屋は午前九時から午後六時まで開きます。
Honja wa gozen kjúdži kara gogo rokudži made hirakimasu.

Knihkupectví je otevřeno od devíti hodin dopoledne do šestu hodin večer. Zaměřme svou pozornost na "kjúdži" a "rokudži". Kjú a roku jsou čísla. Dži je koncovka, která se používá pří počítání hodin. Stejně tak to funguje i u malých věcí, placatých věcí, dlouhých věcí, lidí, domů, pater, malých zvířat, velkých zvířat a tak dále.

Myslím, že tohle byly ty největší "vykřičníky" japonské gramatiky. Blíže se na ně podíváme až jindy. Ještě než ale ukončím tento článek, musím se zmínit ještě o jedné věci - o odpovědi. Pokud se vás v Čechách na něco zeptají, odpovíte ano nebo ne. Ještě jsem opravdu nikoho neslyšela, aby odpověděl celou větou. V Japonsku je to nejen běžné, ale také zdvořilé. Je to proto, že ano nebo ne používají trochu jinak.

"Nemáte nějaké banány?" Pokud vám na tuto otázku někdo odpoví ano, pravděpodobně to budete brát tak, že mají. Jenže v japonštině ano nebo ne znamená přesný souhlas s tvrzením. Pokud by vám tedy odpovídal Japonec, pravděpodobně to znamená, že nemají. Pokud odpoví "ne", znamená to, že toto tvrzení není pravdivé, a tedy že mají. Na tohle je dobře dát si velký pozor, protože otázka "Nedáte si čaj?" pak může být docela záludná.

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama